Problematika Penerjemahan Teks Berbahasa Arab Ke Dalam Bahasa Indonesia
DOI:
https://doi.org/10.59908/islamica.v7i1.73Kata Kunci:
problematika; penerjemahan; teks berbahasa arabAbstrak
Penelitian ini bertujuan untuk menganalisis permasalahan peserta didik dalam penerjemahan teks berbahasa Arab ke dalam bahasa Indonesia. Di mana bahasa Arab berperan sebagai bahasa kedua bagi peserta didik yang tinggal di Indonesia setelah Bahasa Indonesia. Sehingga, penerjemahan menggunakan kamus Arab-Indonesia diperlukan untuk menunjang proses pembelajaran bahasa Arab di kelas. Hal tersebut menjadi problematika dalam pembelajaran bahasa Arab di kelas. Penelitian ini menggunakan pendekatan kualitatif deskriptif, dengan penelaahan dokumen dan pengumpulan data melalui observasi, tes dan wawancara, sedangkan subyek penelitiannya adalah peserta didik kelas VIII K T.P. 2022-2023 MTs Husnul Khotimah Kuningan. Penelitian ini menyimpulkan bahwa ditemukan enam problematika penerjemahan Bahasa Arab ke dalam Bahasa Indonesia bagi peserta didik. Keenam temuan tersebut berhubungan dengan problematika linguistik, yaitu: siswa kurang menguasai kosa kata; siswa tidak memahami tata bahasa dengan baik; dan permasalahan semantik.
Referensi
Afdhal Abunawas. (2015). Problematika Penerjemahan Bahasa Arab ke Dalam Bahasa Indonesia Di Madrasah Aliyah Nurul As’adiyah Callaccu Jurusan Keagamaan. Tesis, Pascasarjana UIN Alauddin Makassar.
Ahmad Muradi. (2013). Tujuan Pembelajaran Bahasa Asing (Arab) di Indonesia. Jurnal Al-Maqayis, 1(1), 128–137. https://doi.org/10.18592/jams.v1i1.182
Alam Budi Kusuma. (2016). ransformasi Pengajaran Bahasa Arab di Indonesia. Al-Manar: Jurnal Komunikasi Dan Pendidikan Islam, 5(1).
Alfaori, N. A. D. M. (2017). Equivalence Problems in Translation. Sino-US English Teaching, 14(2).
Amalia, S., & Irawan, D. (2021). Problematika Penerjemahan Teks Bahasa Arab di Kelas VIII MTs Negeri 3 Bangka. Al-Mu’arrib: Jurnal Pendidikan Bahasa Arab, 1(1), 33.
Burdah, I. (2004). Menjadi Penerjemah: Metode dan Wawasan Menerjemah Teks Arab. Tiara Wacana.
Fatawi, M. F. (2017). Seni Menerjemah. Lingkar Media Yogyakarta.
Fatkhur Rahman. (2017). Problematika Penerjemahan Bahasa Arab Ke Dalam Bahasa Indonesia Bagi Siswa Kelas V Di Madrasah Ibtidaiyah Darut Taqwa Sengonagung Purwosari. Studi Arab: Jurnal Pendidikan Bahasa Arab, 8(1), 57–74.
Gorys Keraf. (2004). Komposisi: Sebuah kemahiran Keterampilan Berbahasa. Cet. IX. Nusa Indah.
Hastuti, S., & Neviyarni, N. (2021). Teori Belajar Bahasa. Edukatif: Jurnal Ilmu Pendidikan, 3(1), 8–13.
Kusumo, D. W., & Wardani, D. K. (2019). Ragam Penelitian dalam Studi Penerjemahan. JLT: Jurnal Linguistik Terapan, 9(1), 28.
Mustafa. (2018). Kemampuan dan Problematika Penerjemahan Bahasa Arab ke Dalam Bahasa Indonesia di Madrasah Aliyah Pondok Pesantren Al-Ikhlas Ad-Dary DDI Takkalasi Barru. Al-Ibrah: Journal of Arabic Education, 1(1), 111–113.
Nasrudin, N. (2020). Upaya Penyelesaian Sengketa Pada Sektor Bisnis Pariwisata Di Tengah Pandemi Covid 19. ADLIYA: Jurnal Hukum Dan Kemanusiaan, 14(1), 81–100. https://doi.org/10.15575/adliya.v14i1.8564
Nasrudin, & Saifi, A. F. Z. (2022). Muhammad Baqir Al-Shadr’s Thoughts In Building A Fair Economic System. Jurnal Ekonomi Syariah, 8(1), 14. https://doi.org/10.30736/jes.v8i1.429
Nujumun Niswah. (2021). Permasalahan Penerjemahan Arab-Indonesia yang Dihadapi Mahasiswa sebagai Penerjemah Pemula. Arabia : Jurnal Pendidikan Bahasa Arab, 13(1), 69–92. https://doi.org/10.21043/arabia.v13i1.10413
Pratama, N., Tampubolon, M. S., & Khanafi, K. (2022). Problematika Pembelajaran Mahasiswa Lulusan Sekolah Umum pada Program Studi Pendidikan Bahasa Arab di Sekolah Tinggi Ilmu Tarbiyah Madani Yogyakarta. JIPSI: Jurnal Ilmu Pendidikan Dan Sains Islam Interdisipliner, 1(1). https://doi.org/10.59944/jipsi.v1i2.45
Rafsanjani, H., Zubaidillah, M. H., & Nuruddaroini, M. A. S. (2022). Problematika Mahasiswa dalam Manajemen Skill Berbahasa Arab pada Perguruan Tinggi di Kalimantan. Jurnal Basicedu, 6(3), 5166–5180. https://doi.org/0.31004/basicedu.v6i3.3072
Saleha Riana, Nur, S., & Nuruddaroini, M. A. S. (2022). Analisis Kesalahan Penerjemahan Teks Bahasa Arab Santriwati di Pondok Pesantren. Jurnal Basicedu, 6(3), 5215–5225. https://doi.org/10.31004/basicedu.v6i3.3020
Yusuf, T., & Anwar, S. (1995). Metodologi Pengajaran Agama dan Bahasa Arab. Rajawali Pers.
Unduhan
Diterbitkan
Cara Mengutip
Terbitan
Bagian
Lisensi
Hak Cipta (c) 2023 Ilyas Rifa'i, Firman Heryana, Dedih Wahyudin
Artikel ini berlisensiCreative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License.